成都网站建设设计

将想法与焦点和您一起共享

商务英语电脑故障(商务英语a matter of choice)

大家好,今天给各位分享商务英语电脑故障的一些知识,其中也会对商务英语a matter of choice进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

我们提供的服务有:成都做网站、网站设计、外贸营销网站建设、微信公众号开发、网站优化、网站认证、乌鲁木齐ssl等。为近1000家企事业单位解决了网站和推广的问题。提供周到的售前咨询和贴心的售后服务,是有科学管理、有技术的乌鲁木齐网站制作公司

本文目录

  1. 电子商务主要学什么
  2. 英语难在哪里
  3. 淘宝商家故意填写海外地址,无法退货怎么办

电子商务主要学什么

想要知道电子商务学什么,必须搞明白什么是电子商务。

目前普遍接受的专家的论述是:电子商务是指通过电子网络进行的商务活动。

一、因此有关电子网络的一些基本课程,例如:计算机语言,编程等是肯定要学的;

二、再说商务,电子商务归根结底还是一种商务,因此,为了实现商务的目标,电子商务还会开设市场营销,管理学等课程;

三、商务又是经济得一个手段,因此想金融,会计学也是必学的;

四、电子商务导论也是电子商务专业的必修课程;

我是电子商务专业的在校大学生,以上说法是我个人的见解,如有不足请见谅。

欢迎各位对电子商务有疑惑或电子商务从业及爱好者与我共同讨论研究电子商务方面知识,我也一定尽心解答您的疑惑,谢谢

英语难在哪里

摘要:汉字写法,不因语法而变化,单凭这一条,汉语效率之高,直接秒了英语。

不说宏观的大道理,单从零基础英语学习的角度,谈一谈这个问题。

第一条:英语单词量太大

1、词性不同单词写法有变化

举个例子:美

李白的诗歌之美,震惊了所有人。

这个美,是名词,英语,beauty

美的人,美的物,都容易给人留下深刻印象。

这个美,是形容词,英语,beautiful,

你想得美。

这个美,是副词,英语,beautifully.

女孩子出门之前,都要去美一下。

这个美,是动词,化妆变得更美,英语,beautify

每年春节前夕,城市的美化工程就开始了。

这个美,或,美化,是名词,英语,beautification.

汉字都用到同一个汉字:美,英语变出了5个单词。

这样就完了吗?还不止呢,相关单词还有:

beau,喜欢装扮的人,花花公子,美的,好的

beauties,很多美人,(beauty美人的复数)

beautie,美人,(与beauty美人不同)

beautified,动词美化beautify的变化形式,过去式,

beautified,动词美化beautify的变化形式,过去分词(表面与过去式写法一样,但语法功能不同,用法不同)

beautifying,动词美化beautify的变化形式,现在分词

beautician,美容师

……

不要觉得这是一个单词,变成很多个单词,记住一个,就能记住很多个这么简单的事情。

反过来想,如果像汉语一样,只用1个单词beauty就把所以这些相关单词代替了,那岂不是更简单?使用时,大不了又像汉语一样,配合另一个已有的单词去在不同场合使用,不就简单了。

再或者说,汉字的美,跟着英语单词beauty进行同样的变化,用分别加多或减少横,竖,撇,捺,折,勾,点的方式构成几个跟美近似的汉字,去表达beauty相关单词的意思,你觉得,汉字是变多变难了,还是变少变简单了?

2、英语表达新事物容易发明1个新单词

事实上,beauty变出这么些单词,只是英语构词法的其中一种而已。别的的构词法,可能会变出很多不重复的内容,从而(理论上)无限制推高英语单词量。

比如,电脑,计算机,中国古代没有这些东西,但有这5个汉字。有一天拿到了这么一台机器时,我们用已有的汉字,重新组合,就可以命名,不需要发明新汉字去命名。但英语,就不一定了,而其中1个可能性,是发明一个新单词去命名(虽然跟现有的单词可能有关系),但毕竟又是一个新单词出现了。最典型的例子之一,就是去看:星际战争之类的科幻小说或电影,里面可以不重复地出现很多个星球的名词或人物的名词或物种的名字,而与已有的单词不同。这不就增加单词量了?要翻译成汉语的话,不同汉字重新组合成了每个地名人名物种名,既保证这些名字都不相同,同时,汉字总量依然不变。

虽然那些单词,平时用不着,但以同样的思维模式处理日常生活,可以想象:随着时代的变化,必然会出现很多新事物,新情况,不用已有单词命名,而发明新单词,那么日常的生活单词,也就增多了。但所有这些情况,要是转换成汉语的话,都是已有的汉字,重新组合构成1个特定意义的新的词而已。

各自不同的构词法,决定了汉语间接控制了汉字的总量,英语则容易产生新单词,从而推高单词量。

英语还有其他构词法,不说了。

第二条:英语发音太复杂

1、汉语音节少,英语音节多

英语的语音系统,跟汉语拼音系统,有相似之处,也有很多的不同。

国际音标48个。汉语拼音47个,外加16个整体认读音节。

拼音23个声母,24个韵母,拼起来如:pai

音标28个辅音,20个元音,拼起来如:/pa?/

辅音的功能和声母一致,放前面拼,如声母p和辅音/p/

元音的功能和韵母一致,放后面拼和加声调,如韵母ai和元音/a?/

乍一看,音标48个,我们63个,似乎英语更简单,其实不然。

最大的问题,是音在各自语言里的的组合的问题。

汉语很有限,英语几乎就是个无底洞。

汉语的声母和韵母组合构成音节,也就是声母拼韵母构成音节,比如b拼a构成音节ba。更准确一点,1个汉字的读音就是1个音节(不含声调)。

理论上,b可以和24个韵母相拼构成24个音节,ba,bo,be,bi,bu,bü,bai,bei,bui,bao,bou,biu,bie,büe,ber,ban,ben,bin,bun,bün,bang,beng,bing,bong.

同理,p可以和24个韵母构成24个音节,m可以和…f可以和…于是23个声母分别和24个韵母构成音节,理论上就有23X24=552个音节,再加整体认读音节16个,共568个。(这里不讨论中韵母i,u构成参与构成的音节如:pian,duo)

但实际上,很多组合,根本不会用到,比如be,bü,bui,bou,biu,büe,ber,bun,bün,bong,同理,这些也没有,pe,pü,pui,piu,püe,per,pun,pün,pong,同理,其余声母和韵母组合音节时,很多组合实际上根本就不是汉语音节,比如fe,je,qe,xe等等。因为这些拼音,没有对应的汉字,所以汉语里面,不讨论他们。只讨论,有对应汉字的拼音。

结果汉语常用音节也就400多个。

另外提一下,没有任何1个汉字,同时拥有≥2套音节的可能性,也就是:完全不可能“声母拼韵母+声母拼韵母”合起来构成1个汉字的音节,比如leyue构成1个汉字的读音,从而变成1个汉字音节。这种情况不存在。

(多音字不讨论,按多音字的用法,实际相当于是几个汉字而不是1个)

英语的音节,可就复杂了。

所有的汉字,整体读起来,只听到1个音。所以,汉字是单音节文字,汉语是单音节语言。但英语呢,是多音节语言。

me,he,she,tea,pea,整体读起来,听到1个音,是单音节单词。

body,mother,father,happy,Monday,读起来听到2个音,是双音节单词。

长单词interesting,development,administration,responsibility,读音就更复杂了,分别有3,4,5,6个音节。

还有更长的,只是很少用到而已。

所以,47个音标构成音节时,不但几乎所有像“声母拼韵母“这样1对1的单音节组合都可能成为单词的音节。那理论上就有:辅音28X元音20个=480个音节。(当然,实际会像汉语一样,删掉一些没有用在单词里面的,那么实际总量没有这么多,但这种组合的可能性是存在的。)

而且,2个单音节合起来,又可能构成1个单词的音节。

理论上就有:480X480=230400

(当然,实际会像汉语一样,删掉一些没有用在单词里面的,那么实际总量远没有这么多,但这种组合的可能性是存在的。)

3个单音节合起来也可能,4个单音节合起来也可能,5个单音节合起来也可能。上面的单词responsibility竟然有6个之多的音节。

按照组合的理论性来算,这个量是无限的,但我们得尊重事实。得按英语单词的存在和音节的实际使用来算。那么,就从另外1个直观角度来理解,那就是每个单词,都有自己的读音。由于单词太多,且重复率非常低,导致整体的音节数量,非常庞大。远远不是汉语可比。

英语音节的数量,虽然不同的学者由于采用了不同的标准,研究出来的结果相差也较大,有的说1万多,有的说8万多,也有的说十几万,但跟400多个汉语音节相比,英语可就复杂得不得了了。

不过还没完,虽然responsibility,由6个音节构成,但实际的发音,可不止6个。这里虽然不去详细说。但你要知道,英语的发音系统,有一部分,可以称为音节,还有一部分不能称为音节。合起来而言,这个发音系统,只能说非常非常复杂。

这个复杂,指得是总量大,其实都是有48个音标构成的。理论上,会音标就会读所有单词,但难度在于:单词量太大,所有的单词读音,都要单独去记。

2、自然拼读的功能有限

有人妄图跳过音标,直接用自然拼读搞定单词读音,其实那只是骗人的路数,他比谁都清楚他是在骗,只是您看出来了吗?

用指甲刀把指甲壳剪掉,指甲壳就掉地上了,请你把指甲壳再捡回来,问它说:”中国小孩,日常交流的所有汉语都会说,都能听懂,还要在一年级学拼音,那很多学生到了初中,都还读不准26个字母,都还不知道26个字母的发音是什么,甚至都还连几句自我介绍都不能用英语好好说出来,还能不学音标吗?”你觉得指甲壳会怎么回答你?

闻名遐迩的自然拼读,其实功能是很有限的。

比如ea的发音,经常发/i:/,tea,teach,teacher,meat,pea,bean,leak,peace,heat里面都是这样。

但是,在great,破坏break里面就不读/i:/,读/e?/了。

哪怕早餐beakfast里面的break部分的发音,跟独立的单词“破坏break”的发音,又不同,breakfast里的ea读/e/,同理,bear,measure,head里面ea都读/e/。

对比一下,热能heat和头head,发音结构完全一致,但读音就是不同。外国人的思维有什么道理可言?

所以,自然拼读法,虽然总结了发音规律说ea经常发/i:/,/e?/,/e/,但并没有说指定单词发指定的哪个音,几乎就是随机安排。

可以说,自然拼读法虽然被中国的某些人士吹得神乎其神,其实它所研究的发音规律,根本不能一招通天下。每个单词的读音,主要还是要单独去记忆。

要知道,在单词beau里面,eau发了/??/的音,ea组合,在这里从根本上就失效了。

3、英语声调复杂

汉语声调是1,2,3,4声和轻声;英语声调简单地讲,就是重读和弱读。

貌似英语又简单一些,实则不然。它在单词里的组合变化非常多。

单音节单词,tea,me,he,she直接重读,特别简单。

双音节单词,就有变化,forty,fifty,sixty,eighty,ninety都是重弱组合,第1个音节重读,第2个音节弱读。

然而双音节单词,fourteen,fifteen,sixteen,eighteen,nineteen都是弱重组合,第1个音节弱读,第2个音节重读。

三音节单词,seventeen重弱重,interesting重弱弱,develop弱重弱

四音节单词,development弱重弱弱,celebration重弱重弱,

五音节单词,administration弱重弱重弱,university重弱重弱弱,

六音节单词responsibility弱重弱重弱弱,universality重弱弱重弱弱

英语以2,3,4个音节的单词居多,声调容易出错。

以上还只是考虑单个单词的声调哦,如果放到句子里面,又要兴起大风浪。

4、发音小结

英语发音系统,远远复杂于汉语拼音系统。

其中一个副作用,就是口语方面,让中国人普遍变成了哑巴英语。虽然哑巴英语的产生也还有些别的原因。

第三条:语法规则可能会引起单词写法的变化

比如,

我打球。Iplaypingpong.

他打球。Heplayspingpong.

就因为主语变成了他,所以play后面要加个s。

再者,

我打球(正在)。Iamplayingpingpong.

我打球(昨天)。Iplayedpingpong.

我打球(明天)。Iwillplaypingpong.

时间不同,汉语都是”打”这个动词,没有任何变化,但英语的谓语动词play,就有多种变化形式。其实play还可以有其他变化,这里不多举例了。

如果用上面同样的时间变化,句子变成:我读书。Ireadbooks.那么,除了read和play会进行同样道理的变化以外,在不同的上下文情况下,书book,还可能有多种变化形式,abook,books,thebook.thebooks.

以上play加s,同样的情况,不是所有动词都加s,有的加es,比如

我写家庭作业。Idohomework.

他写家庭作业。Hedoeshomework.

有的变y为i,加es。

我研究东西。Istudyit.

他研究东西。Hestudiesit.

如果要考虑play加ing变成playing的话,有的要双写加ing,如挖dig–digging,有的要去e加ing,如制作make–making

……

以上只是冰山一角。

还有很多地方,单词都会因为语法的变化而变化,虽然不是每个地方都变。但是,名词,动词的变化是特别容易产生的。代词,形容词,副词也会变。数词偶尔会变。只有冠词,连词,介词,感叹词不变,但他们的重要程度,其实比不上前面几种词类。

理论上,英语的量词,跟名词一样,也容易变,只是英语的量词非常非常少,没有汉语的量词多。

第四条,英语语法规则太多

英语语法,总体分成词法和句法。词法侧重点是讨论单词,句法讨论句子。很多地方,二者都是相互作用的,不能严格区分开。

英语有的语法规则,跟汉语差不多,比如,形容词修饰名词,副词修饰动词,名词做主语,宾语,等这些基本规则,都大体一致。但有的,则没有相似性。整体而言,英语变化更多。

最大的区别就是:汉字写法,永远不变(不因语法而变化)。刚才已经说过,英语单词写法,可能因语法而变化。

也可以理解成:汉语的搭配,主要就是意思讲得通就好。但英语的话,意思肯定要讲得通,除此以外,单词的写法形式也可能有特别的要求(这里暂时抛开语序的问题)。

下面单就词法简单举几个例子

除了量词之外,其余每种词性,首先单从数量上说,单词数量绝对高过汉字数量。这个问题,我们就不说了。这里简单总结一下语法方面的变化。

1、冠词

冠词,总共就3个单词:a,an,the。都不用管它的定义,反正就这3个。冠词就这3个,这3个就是冠词。就这么理解最简单。

a和an,都可以在数量上,表示1(1个,1只,1头,1群,1…)

the的话,就像买东西,看中哪个买哪个。其余都不要。

汉语里面就没有冠词。

不要小瞧这3个单词。

你随便举出任何3个单词。

或者,你随便举出任何3个汉字。

想想他们三的使用频率。

我可以负责任地告诉你:这3个冠词,比你上面想到的任何三的使用频率都要高,而且还高得多得多。

他们3个都不能独立使用,必须伴随着名词而使用,就像寄生虫,本身不能独立存活。但是,几乎,几乎啊,只要有单数名词出现,就必然有这3个其中之一出现,几乎是这样,等于是说,他们三的使用频率,几乎等于所有名词以单数形式使用的频率总和,几乎是这样!

当然,有的单数名词不用冠词,叫零冠词,所以,实际肯定小于频率总和,但为了突出a,an,the的使用频率之高,以上说法,虽,略显浮夸,但,道理赫然。

既然他们3个使用得如此之广泛,那么具体用法如何呢?指甲壳都知道非常讲究。这么说吧,小学在学,中学在学,高中还在学。到大学了,哪怕英语专业,依然继续学。等你从事了英语相关的工作,还是要学。对于把英语作为非母语来学的人,a,an,the真的要纠缠你一辈子。

对于普通的英语学习者,你没意识到这个问题就算了。一旦哪天醒了,在任何一个单数名词出现的地方,冠词都会让你心突突然:到底用还是不用啊?

2、名词

英语要分单复数。因为会影响单词写法。

复数的话,在单数基础上对应会加s,或es,或变y为i加es

见下面的例子,后面一个,就表示复数。

书book–books,玻璃杯glass–glasses,派对party–parties,

然而,有的单数变复数,也可能乱变或不变,比如:

老鼠mouse–mice,羊sheep–sheep

一旦学了鱼fish,它可以按不同难易程度,在多个年级变成考试内容。

fish–鱼肉–不可数–没复数–还是fish

fish–鱼(条)-可数-有复数–fishs或fishes?错,fish

onefish,twofish,threefish,fourfish

1条鱼,2条鱼,3条鱼,4条鱼,就像上面的羊一样,有复数但写法不变

fish–鱼(种类)-可数-有复数–fishs或fishes或fish

用fishes,表示不同种类的鱼,比如:

1条鲤鱼carp,2条鲫鱼cruciancarp,3条草鱼grasscarp

(鲤鱼carp的复数,既可以是carp,也可以是carps)

这条鱼是鲤鱼。Thefishisacarp.

这6条鱼,是3种鱼。The6fishare3fishes.

总体来说,复数加s最多。

后面,加es,变y为i加es,乱变或不变的都属于是少数。

fish这种变化的,就太少了。但一旦出现,就得单独记忆。

上面作为单数处理的,在句子中,很容易加a或an,或the;上面作为复数处理的,也可能在句中加the。

还有些名词,不可数,如水water,大米rice,牛奶milk,肉meat,不可数就没有复数,就没有加s或es的烦恼。于是有人说,不可数,不就正好和对应汉语一样了,那多简单啊。天真!由于英语名词,单数往往面临加不加a或an或the,复数面临加不加the的问题,所以,当你碰到“面包bread”的时候,1个面包,是加a呢,加an呢,加the呢?3个面包,加s或es呢?错了,英语的面包bread是不可数名词(跟我们的思维,有点儿不一样啊),不加a或an或s或es,但依然有2个问题:首先你得主动单独地去记bread是不是不可数名词,否则一看到就加a,错了;2、还是会面临加不加the的问题,要根据上下文去判断。

3、动词和动词的搭配

上面第三条,已经简单说过由于主语变化而导致的动词变化了。

这里说说动词和动词的搭配,这也会影响动词的变化,主要是后者变。

喜欢做某事,介意做某事,忘记做某事,

汉语都是同一个“做”,没有任何变化。

但英语就不同了。

仿照汉语,喜欢做:likedo

学了英语语法,知道动词do可能变成doing或todo,那么还有

喜欢做某事liketodo或likedoing

同理,介意做某事minddo,mindtodo或minddoing,

忘记做某事forgetdo,forgettodo或forgetdoing

结果正确的是:

liketodo和likedoing,俩意思区别太小初学者可以忽略。

介意做呢用minddoing,其余2个是错误的

forgetdo是错的。

forgettodo和forgetdoing都有,但意思可就不一样了,

forgettodo,该做某事,忘记做了(实际没做)

forgetdoing,忘记做过某事(实际曾经做过某事,但忘记了)

不能记错。

根据上面第三条,主语会影响谓语动词的写法,对于一个零基础英语的初学者来说,翻译“喜欢做某事”成句子,下笔的可能性,就多了去了

Helikesdoit.Helikesdoesit.

Helikestodoit.Helikestodoesit.

Helikesdoingit.

Helikedoit.Helikedoesit.

Heliketodoit.Heliketodoesit.

Helikedoingit.

请判断一下,谁是对的?

另外,理论上,like还可以有其他变化,比如liked,willlike,begoingtolike等,就不再说了。

4、动词和介词或副词构成的词组或短语

简单地说,就是数量太多,所以难学。

简单举个例子,看look,构成的一些词组

lookup,lookto,lookat,lookupto,lookupat,lookforward,lookforwardto,lookthrough,lookinto,lookdown,lookafter,lookaround,lookaway,lookahead,lookover,lookout,lookoutof,lookoutfor,lookon,各自表达的意思,基本都是不同的,有的词组,可以看做look和后面那个单词的各自的意思合起来;有的则不能直接合起来,是整个词组为单位,拥有独立的意思。

如果,如果,这些词组后面加上动词意思讲得通,你就想要加动词呢?又回到上面“3、动词和动词的搭配”那里的规则了,比如,期待lookforward,那么期待做某事呢?对于不懂英语的零基础初学者,理论上有4种:lookforwarddo,lookforwarddoing,lookforwardtodo,lookforwardtodoing,是哪个呢?最后1个lookforwardtodoing.因为这个to是介词,后面动词要变成doing形式,那么这个todoing,跟前面的liketodo,也是容易让初学者迷惑的。

5、小结

其余的词性,就不再举例了。总之,肯定比汉语复杂。

英语的语法规则,大大小小的,真的多如牛毛。再配上第三条:语法规则可能会引起单词写法的变化,那么其中的复杂程度不言而喻。相对应的汉语语法有多少呢?这里不去详细研究,肯定比英语少。单凭“汉字写法永远不变”这一条,汉语效率之高,直接秒了英语。

第五条,语序比汉语更复杂

1、be动词的一般疑问

他10岁。

Heisten.

变成一般疑问句:

他是不是10岁?

Isheten?

表面上,英语只是把is提前,这个句子感觉比汉语简单些。

看看下面这个:

我10岁。Iamten.

变一般疑问句:

你是不是10岁?Areyouten?

除了语序的变化,同时还有另1个变化:am变成了are

2、动作动词的一般疑问句

但同样的结构,下面的就不同了:

他去公园。

Hegoestothepark.

变成一般疑问句:

他去不去公园?

Doeshegotothepark?

这个句子,英语就比汉语要复杂得多。

第1加了单词does,第2变了语序,he不在句首了,does在句首,第3goes变成了go

变一般疑问句,汉语的结构变化,都是一样的:把谓语重复,是,是不是;去,去不去。

上面的英语变化,整体而言,肯定比汉语复杂。还有更复杂的。

3、特殊疑问句

他去公园,变成,他什么时候去公园。

Hegoestothepark.变成Whendoeshegotothepark.

汉语,主要就是加入什么时候,相当于英语加单词when,

但英语呢,除了加单词when不说,而且还加了其他动词does,同时goes变成了go,并且语序也完全不同于汉语,when放到句首,does第二,且不能对换成doeswhen。

在教学实践中,结合前面单词的写法变化,这里有几种常见错误:

Hewhengoestothepark?.照搬汉语语序。

Whenhegoestothepark?

Whenhegotothepark?

Whendoeshegoestothepark?

Whendohegoestothepark?

Whendohegotothepark?

Whenhedoesgotothepark?

Whenhedoesgoestothepark?

以上句子,还不讨论the的用法,加上这,错的人更多。

我们去参加派对。Wearegoingtotheparty.

变问句:谁去参加派对。Whoisgoingtotheparty?

这种主语变成问题的句子,语序英汉都不变,眼瞅着大家打平手了。但是,英语竟然把are变成了is。

4、复杂句子:句子包含句子

为什么他要问我她去了哪里?

这个语序简单,分成3个部分:为什么,他要问我,她去了哪里

结果语序是:为什么+陈述句+陈述句,

点对点翻译成英语是:

whyheasksmeshegoeswhere.

这句是错的。正确句子比这要复杂(还不考虑时态,都用现在时):

Whydoesheaskmewhereshegoes?

类比刚才的汉语,这个可就要分成5部分了

why,does,heaskme,where,shegoes

结果语序是:为什么(why)+does+陈述句+where+陈述句

相对汉语而言,这里变化是很多的,凭空加了does且跑主语he前面去了,原句asks变成了ask,本来where是第二个陈述句的句末内容,但放到了它的句首。

为什么英语要把他们的语序安排成这样?英语学习者要一一弄明白。

另外,在教学实践中,这个句子除了上面提到的问题容易出错,也还容易出现一些别的语法问题。不仅仅是下面这个:这里的我me,有的同学,可能会用我I,用I就错了。人称代词,英语也比汉语复杂,虽然上面第四条里面省略了没有介绍。

第六条,语言环境

这个道理大家都明白,像新加坡,主体也是华人,同时用汉语和英语,结果两门语言都容易学。

跟我们中国最具对比性的,其实是印度。

由于历史原因,印度深受西方殖民文化的影响,而中国文化则与殖民思想进行了顽强地对抗,并且战胜了敌人。最终,在英语学习方面,印度强于中国。

中国的历史,值得我们骄傲。但单就现如今的英语学习而言,我们是比较缺乏语言环境的。这才是哑巴英语最大的根源所在。不过,这也没什么需要遗憾的。

学以致用,我们学英语的目的,只需要满足大环境的需要即可,不必强求什么。

第七条,结束语

对于确实需要学英语的人来说,也不要望英兴叹。

上面举的例子,只是突出了中英的区别,所以…还是那句话,虽,略显浮夸,但,道理赫然。

实际上,各自语言都有各自的系统性特征。

英语很多知识内容,关联性很强,可以构成1个知识板块。掌握了学习的方法技巧,就可以吃下一个板块,对应就搞定了成片的知识内容。

虽然英语单词量,几十万那么巨大,但国内环境所要求的知识量,始终是有限的。所以,也不要把英语当成洪水猛兽。没有那么恐怖。

掌握一些好的学习方法,持之以恒,也可以学得游刃有余。

祝你成功!

淘宝商家故意填写海外地址,无法退货怎么办

我是学电子商务的,这个问题很好解决,把跟卖家就退货问题沟通时的聊天记录截图下来,申请淘宝店小二介入,在申请介入的时候把跟卖家的聊天记录截图上传到凭证上去。再说明退款的原因就可以。

买家跟卖家沟通的时候卖家要是同意退款的话一定会给买家提供一个退货地址,重点就是把卖家给买家提供的地址截图下来。这是重要的凭证,不是买家发错是卖家提供的地址错误,根据这个凭证淘宝会把货款退回给买家。

在遇到退货问题的时候,买家一定要用卖家在淘宝店铺里留下的退货地址,不要轻易使用卖家提供的地址,卖家即使要改变地址,也要多次跟卖家确认后才发,一定要在聊天的时候跟卖家确认,这样如果货寄错了卖家收不到也有凭证证明不是买家的过错。

这种情况淘宝官方店小二会维护买家利益的,所以说不用担心,马云说过客户第一。

希望我的回答能帮助到您,有任何问题也可以留言咨询。

关于商务英语电脑故障到此分享完毕,希望能帮助到您。


网页题目:商务英语电脑故障(商务英语a matter of choice)
路径分享:http://chengdu.cdxwcx.cn/article/dicehgo.html